창간 80주년 경향신문

Dialogue between medical and political circles is necessary to end ongoing medical crisis



완독

경향신문

공유하기

  • 카카오톡

  • 페이스북

  • X

  • 이메일

보기 설정

글자 크기

  • 보통

  • 크게

  • 아주 크게

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

본문 요약

인공지능 기술로 자동 요약된 내용입니다. 전체 내용을 이해하기 위해 본문과 함께 읽는 것을 추천합니다.
(제공 = 경향신문&NAVER MEDIA API)

내 뉴스플리에 저장

  • Editorial

Dialogue between medical and political circles is necessary to end ongoing medical crisis

입력 2024.03.12 09:52

수정 2024.03.12 09:53

펼치기/접기
People wait for medical treatment at Seoul National University Hospital in Jongno-gu, Seoul, on Nov. 6, as Seoul National University Hospital and Seoul Asan Medical Center, two of the top general hospitals, are pushing for unpaid leave for nurses, researchers and clerical staff as the number of patients plummets following the mass resignation of doctors.   Moon Jae-won

People wait for medical treatment at Seoul National University Hospital in Jongno-gu, Seoul, on Nov. 6, as Seoul National University Hospital and Seoul Asan Medical Center, two of the top general hospitals, are pushing for unpaid leave for nurses, researchers and clerical staff as the number of patients plummets following the mass resignation of doctors. Moon Jae-won

The confrontation between medical and political circles over the increase of medical school admissions enters its fourth week, with no sign of resolution. Trainee doctors' protests have expanded to include full-time doctors and medical professors, the emergency medical care system has reached a limit, and the government is only preparing for a long battle. Professors and doctors from eight major hospitals in Seoul, who have been doing their duty at hospitals, issued a joint statement on March 10, warning that "If this continues, the country’s medical care system will soon collapse" Now, the medical crisis is at a critical juncture.

The Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters announced on the same day that it would send 20 military doctors and 138 public health doctors to 20 hospitals over the next four weeks, saying, “We will make every effort to operate the emergency medical care system well.” However, no one can rest assured of such a clumsy countermeasure. The number of military and public health doctors is not enough to replace doctors who left their workplaces. And as we have seen during the coronavirus pandemic, simply adding more staff does not mean less work in hospitals where chemistry between staff members is crucial. There is also a risk that the local healthcare system with fewer public health doctors can be exposed to danger. Under these circumstances, it is unbelievable that striking doctors mocked their fellow doctors who are doing their best at hospitals, calling them "true doctors" and disclosing their personal information.

A series of the government’s measures to deal with the medical crisis are also worrisome. The presidential office is pushing for the institutionalization of employing physician assistant (PA) nurses, which was launched the same day as a pilot project, and has also opened up the possibility of a re-discussion on the nursing law that President Yoon Suk-yeol vetoed last year. The president reversed his stance less than a year after vetoing the law, as the cooperation of nurses who are filling the positions that are left vacant by trainee doctors became urgent. It is essential to formalize the position of PA nurses at hospitals, who have already been practically sharing duties with doctors, and expand the scope of their work to meet the changing medical needs. However, it is not the time to use the repromotion of the nursing law as a quick fix to resolve the medical crisis or a trump card to pressure doctors. Nurses are still distrustful of the government’s policy, and it can even reignite occupational conflicts between nursing assistants and paramedics in the midst of the medical crisis. Any change in medical policy must be preceded by a responsible stance and apology from the government.

Medical and political circles are not standing in a ring of their own. The current medical crisis will be an evaluation of whether the government is good at risk management. The government should not give in to the doctors' unreasonable demands, but it is also not a solution to push the government’s policies only with force while locking the door to dialogue. The doctors should realize that the public's patience is running out. How do they deal with serious accidents when patients are not treated in time due to the medical crisis? After all, the crisis should be ended as soon as possible through dialogue between medical and political circles.

※This article has undergone review by a professional translator after being translated by an AI translation tool.

  • AD
  • AD
  • AD
뉴스레터 구독
닫기

전체 동의는 선택 항목에 대한 동의를 포함하고 있으며, 선택 항목에 대해 동의를 거부해도 서비스 이용이 가능합니다.

보기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

보기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

뉴스레터 구독
닫기

닫기
닫기

뉴스레터 구독이 완료되었습니다.

개인정보 수집 및 이용
닫기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

닫기
광고성 정보 수신 동의
닫기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

닫기