창간 80주년 경향신문

Supreme Court overturns acquittal of Lee Jae-myung in election law case, sends shockwaves through presidential race



완독

경향신문

공유하기

  • 카카오톡

  • 페이스북

  • X

  • 이메일

보기 설정

글자 크기

  • 보통

  • 크게

  • 아주 크게

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

본문 요약

인공지능 기술로 자동 요약된 내용입니다. 전체 내용을 이해하기 위해 본문과 함께 읽는 것을 추천합니다.
(제공 = 경향신문&NAVER MEDIA API)

내 뉴스플리에 저장

Supreme Court overturns acquittal of Lee Jae-myung in election law case, sends shockwaves through presidential race

입력 2025.05.02 17:05

  • Kim Na-yeon, Park Yong-ha
  • 기사를 재생 중이에요

Democratic Party of Korea’s presidential candidate Lee Jae-myung waves as he leaves a restaurant in Seoul after a meeting with workers on May 1, moments after learning of the Supreme Court’s ruling. By reporter Park Min-kyu

Democratic Party of Korea’s presidential candidate Lee Jae-myung waves as he leaves a restaurant in Seoul after a meeting with workers on May 1, moments after learning of the Supreme Court’s ruling. By reporter Park Min-kyu

The Supreme Court overturned an earlier ruling that cleared Lee Jae-myung, the presidential candidate of the liberal Democratic Party of Korea (DPK) of election law violation on May 1. The case, which stemmed from allegations that Lee had publicly stated false information ahead of the 20th presidential election in 2022, was sent back to the Seoul High Court for retrial. In response, Lee reaffirmed his commitment to running in the election, saying “The will of the people is what matters most,” while the conservative People Power Party (PPP) called for his resignation as a candidate.

The Supreme Court’s full bench, presided over by Justice Park Young-jae, ruled that the lower court's acquittal was based on a misinterpretation of the law that affected the outcome. The decision came just 36 days after the appellate court’s ruling on March 26 and nine days after the Supreme Court referred the case to its full bench.

The charges against Lee stemmed from his appearance on a TV program in 2021 during his presidential campaign, in which he said he did not know the late Kim Moon-ki, former executive of Seongnam Development Corporation, an individual involved in the controversial Daejang-dong development project. The prosecution believed that Lee, who was suspected of having ties to the project, lied in his favor even though he had interacted with Kim who oversaw it. In a separate instance, Lee claimed during a National Assembly audit that the rezoning of the Baekhyeon-dong site was due to "coercion from the Ministry of Land, Infrastructure and Transport," which the prosecution also deemed to be a falsehood.

The first trial court sentenced Lee to one year in prison and two years of probation, and the appeals court acquitted him. While the first instance court found that Lee knowingly made statements that differed from his memory and thus constituted publication of falsehoods, the appellate court found that his statements were not punishable because they were about perception or simply expressing an opinion.

However, the Supreme Court overturned the appellate decision again. The court said that Lee’s remark about “not playing golf with Kim” was not a matter of memory or perception, but a "specific factual claim likely to influence voters’ judgment" and thus a false statement that influenced the election. Similarly, his comment regarding the Baekhyeon-dong case was deemed a “factual declaration, not merely an exaggerated or abstract opinion.”

The case now returned to the Seoul High Court. If Lee is found guilty and receives a fine of 1 million won or more, he would lose his eligibility to run for office for five years. However, given the possibility of a re-appeal to the Supreme Court, legal experts believe it is unlikely that a final verdict will be reached before the presidential election on June 3. However, even if Lee wins the presidency, controversy may arise over whether the trial should be suspended.

Following the Supreme Court’s ruling, Lee said, “This is a ruling in a completely unexpected direction,” adding, “What matters most is that the law is ultimately a reflection of public consensus, and the will of the people is paramount.” Meanwhile, Kwon Young-se, chief of the PPP’s emergency leadership committee, said, “This alone disqualifies Lee as a presidential candidate,” and urged him to voluntarily step down.

※This article has undergone review by a professional translator after being translated by an AI translation tool.
  • AD
  • AD
  • AD
뉴스레터 구독
닫기

전체 동의는 선택 항목에 대한 동의를 포함하고 있으며, 선택 항목에 대해 동의를 거부해도 서비스 이용이 가능합니다.

보기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

보기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

뉴스레터 구독
닫기

닫기
닫기

뉴스레터 구독이 완료되었습니다.

개인정보 수집 및 이용
닫기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

닫기
광고성 정보 수신 동의
닫기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

닫기