창간 80주년 경향신문

Trump announces 25 percent tariff on all Korean products starting August 1



완독

경향신문

공유하기

  • 카카오톡

  • 페이스북

  • X

  • 이메일

보기 설정

글자 크기

  • 보통

  • 크게

  • 아주 크게

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

본문 요약

인공지능 기술로 자동 요약된 내용입니다. 전체 내용을 이해하기 위해 본문과 함께 읽는 것을 추천합니다.
(제공 = 경향신문&NAVER MEDIA API)

내 뉴스플리에 저장

Trump announces 25 percent tariff on all Korean products starting August 1

입력 2025.07.09 18:24

  • Kim yoo-jin, Min Seo-young
  • 기사를 재생 중이에요

Caroline Leavitt, White House Press Secretary, holds up a letter from U.S. President Donald Trump to Korean President Lee Jae-myung notifying of reciprocal tariffs, during a briefing on July 7 (local time). / AFP-Yonhap

Caroline Leavitt, White House Press Secretary, holds up a letter from U.S. President Donald Trump to Korean President Lee Jae-myung notifying of reciprocal tariffs, during a briefing on July 7 (local time). / AFP-Yonhap

U.S. President Donald Trump announced on July 7 (local time), just one day before the deadline for the reciprocal tariff suspension, that a 25 percent tariff will be imposed on all Korean products starting August 1. This puts pressure on the Korean government, which had dispatched its top security and trade officials to Washington for last-minute negotiations, to strike a trade deal with the U.S. within the remaining three weeks before the tariffs take effect.

President Trump posted a letter on Truth Social addressed to President Lee Jae-myung, saying, “Starting August 1, we will impose a modest 25 percent tariff on all products from Korea.” He emphasized that “this tariff is separate from all existing item-specific tariffs,” and added, “a 25 percent tariff falls far short of the level needed to correct our trade imbalance with Korea.” The proposed tariff matches the 25 percent reciprocal rate Trump previously announced on April 2.

Trump also warned of retaliatory measures if Korea responds with higher tariffs on American goods. “No matter how much you raise tariffs on U.S. imports,” he wrote, “we will increase our 25 percent tariff on Korea by the same amount. Products transshipped through third countries to avoid tariffs will face even higher duties.”

However, Trump left the door open for negotiations, saying the tariffs “could be adjusted” if Korea opens its markets and removes tariff and non-tariff barriers. This suggests there is still room for a deal before the implementation date of August 1. Later, during a dinner with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, when asked by reporters whether the letter represented the U.S.’s final offer, Trump replied, “If they call with another offer and I like it,” suggesting the tariff rate could be subject to change.

Trump also stated that “the tariff may be adjusted upward or downward depending on the relationship between your country and ours.” This is interpreted to mean that the tariff rate could be determined not only based on trade negotiations but also by taking into account the broader state of bilateral relations, including security issues.

Korea’s National Security Adviser Wi Sung-lac met in Washington that day with U.S. Secretary of State Marco Rubio, who also serves as the White House National Security Advisor, to discuss bilateral issues including tariffs.

The presidential office in Seoul said, “Our side expressed hope that an early summit between the two leaders would help advance mutually beneficial outcomes on pending issues,” and added that “the U.S. side responded positively.” Presidential Chief of Staff for Policy Kim Yong-beom also convened an interagency meeting on trade issues that afternoon, stressing, “While prompt negotiations are important, securing the national interest is an even more vital value.”

※This article has undergone review by a professional translator after being translated by an AI translation tool.
  • AD
  • AD
  • AD
뉴스레터 구독
닫기

전체 동의는 선택 항목에 대한 동의를 포함하고 있으며, 선택 항목에 대해 동의를 거부해도 서비스 이용이 가능합니다.

보기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

보기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

뉴스레터 구독
닫기

닫기
닫기

뉴스레터 구독이 완료되었습니다.

개인정보 수집 및 이용
닫기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

닫기
광고성 정보 수신 동의
닫기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

닫기