창간 80주년 경향신문

Autograph of Korean marathon hero Sohn Kee-chung featured in liberation exhibition at National Museum of Korea



완독

경향신문

공유하기

  • 카카오톡

  • 페이스북

  • X

  • 이메일

보기 설정

글자 크기

  • 보통

  • 크게

  • 아주 크게

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

본문 요약

인공지능 기술로 자동 요약된 내용입니다. 전체 내용을 이해하기 위해 본문과 함께 읽는 것을 추천합니다.
(제공 = 경향신문&NAVER MEDIA API)

내 뉴스플리에 저장

Autograph of Korean marathon hero Sohn Kee-chung featured in liberation exhibition at National Museum of Korea

입력 2025.07.31 17:25

  • By Bae Moon-gyu
  • 기사를 재생 중이에요

Marathoner Sohn Kee-chung’s bronze helmet, gold medal, laurel crown, and winner’s certificate from the Berlin Olympics in 1936 are on display together at the special exhibition “Conquering the World on Foot,” marking the 80th anniversary of Korea’s liberation, at the National Museum of Korea in Seoul. / Yonhap News

Marathoner Sohn Kee-chung’s bronze helmet, gold medal, laurel crown, and winner’s certificate from the Berlin Olympics in 1936 are on display together at the special exhibition “Conquering the World on Foot,” marking the 80th anniversary of Korea’s liberation, at the National Museum of Korea in Seoul. / Yonhap News

“marathon K. Son 손긔졍 KOREAN 1936 15.8”

The eye is drawn to the name “손긔졍,” handwritten on a faded postcard. Sohn Kee-chung, the winner of the marathon at the Berlin Olympics in 1936, was known to insist on signing his name as “손긔졍” rather than the Japanized version “KITEI,” even for foreign autograph seekers. In his autobiography ‘My Homeland, My Marathon” (1983), he wrote, “The biggest dilemma when meeting all those well-wishers was whether I should let them know I was Korean, not Japanese,” recalling, “Even though it often caused trouble, I would sign my name in Hangul and often include a map of Korea or the word ‘KOREA’ in English.”

By coincidence, this postcard, signed on August 15, exactly nine years before Korea’s liberation, was acquired at auction in 1979 by private collector Heo Jin-do. It is now on public display for the first time at the special exhibition “Conquering the World on Foot,” which opened on July 25 at the National Museum of Korea in celebration of the 80th anniversary of Korea’s liberation.

The iconic act of removing the Japanese flag from a photo of Sohn on the Olympic podium came to symbolize a collective reclaiming of Korean national identity. This exhibition retraces Sohn’s legacy as it intersects with modern Korean history, offering a chance to reflect on the meaning of liberation. Though modest in scale, the show features 18 rare artifacts not commonly seen together.

A close-up of the laurel crown awarded to the winner of the Berlin Olympic marathon in 1936, which is on display at the National Museum of Korea in Seoul. / Courtesy of the National Museum of Korea

A close-up of the laurel crown awarded to the winner of the Berlin Olympic marathon in 1936, which is on display at the National Museum of Korea in Seoul. / Courtesy of the National Museum of Korea

The exhibit space, Donation Room 1 on the second floor of the museum’s permanent exhibition hall, has long been home to the ancient Greek bronze helmet Sohn donated. The helmet had been awarded to him as a prize for winning the Berlin Olympic marathon, and he returned it to Korea after retrieving it 50 years later, donating it to the museum in 1994. This artifact, a Western relic from sixth-century Corinth, is now housed in a Korean national museum, and its journey is a story in itself. What makes this exhibit particularly special is that Sohn’s Olympic gold medal, laurel crown, and winner’s certificate, normally kept at the Sohn Kee-chung Memorial Hall, are also on display together with the helmet. It is the first time in 14 years, since a special exhibition held for the Daegu World Championships in Athletics in 2011, that these items have been shown side by side.

Encountering these objects is like stepping into a cinematic flashback to 89 years ago. The exhibition also uses artificial intelligence (AI) technology to recreate Sohn’s journey, from the young man forced to run under the Japanese flag in 1936, to his students who ran under the name “KOREA” in 1947 and 1950 and were celebrated with the phrase “Foot Conquers the World,” penned by independence leader Kim Koo, to the elder Sohn who carried the Olympic torch during the Seoul Olympics in 1988.

An AI-generated image of independence fighter Ahn Jung-geun smiling, featured in the exhibition “80 Years of Liberation: Rediscovered Faces” at the National Museum of Korea in Seoul. / Courtesy of the National Museum of Korea

An AI-generated image of independence fighter Ahn Jung-geun smiling, featured in the exhibition “80 Years of Liberation: Rediscovered Faces” at the National Museum of Korea in Seoul. / Courtesy of the National Museum of Korea

Another exhibition, “80 Years of Liberation: Rediscovered Faces,” is also being held on the first floor in the Korean Empire Gallery. This display features not only well-known independence activists like Yu Gwan-sun, Ahn Chang-ho, and Han Yong-un, but also the faces of fighters whose names have long been forgotten.

A highlight of this exhibition is the first public display of original “Surveillance Cards of Key Independence Figures,” preserved by the National Institute of Korean History. These cards were used by the Japanese Empire to systematically record personal information, prison records, and wanted histories of independence activists. Each card features a photograph taken at the time of arrest or later collected. Some 6,264 cards were accidentally discovered in the early 1980s at what was then the National Police Headquarters (now the Korean National Police Agency).

The cards began to be produced in earnest after Korea’s March 1st Independence Movement and were used as tools to monitor and suppress leading activists. Among those imprisoned during the movement, the oldest was 69-year-old Cha Je-nam, and the youngest was 14-year-old Kim Sung-jae and So Eun-myung. The unfamiliar names and faces evoke many complex thoughts.

The exhibition also includes the final records and portraits of activists who remained steadfast in the face of Japanese oppression. Items on display include calligraphy written in prison by An Jung-geun, who assassinated Ito Hirobumi in Harbin, a letter prepared by Na Seok-ju ahead of his act of resistance, and pledges written by Lee Bong-chang and Yun Bong-gil.

These activists did not live to see Korea’s liberation, but their sacrifices laid the foundation for Korea’s prosperity today. Thanks to AI technology, visitors can now encounter the reconstructed smiles of An Jung-geun, Yu Gwan-sun, Lee Bong-chang, Yun Bong-gil, Ahn Chang-ho, and others, smiles imagined as they might have looked while dreaming of a free and independent Korea.

※This article was translated by an AI tool and edited by a professional translator.
  • AD
  • AD
  • AD
뉴스레터 구독
닫기

전체 동의는 선택 항목에 대한 동의를 포함하고 있으며, 선택 항목에 대해 동의를 거부해도 서비스 이용이 가능합니다.

보기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

보기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

뉴스레터 구독
닫기

닫기
닫기

뉴스레터 구독이 완료되었습니다.

개인정보 수집 및 이용
닫기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

닫기
광고성 정보 수신 동의
닫기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

닫기