창간 80주년 경향신문

President Lee Jae-myung’s ‘E·N·D Initiative’ requires Kim Jong-un’s decisive choice



완독

경향신문

공유하기

  • 카카오톡

  • 페이스북

  • X

  • 이메일

보기 설정

글자 크기

  • 보통

  • 크게

  • 아주 크게

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

본문 요약

인공지능 기술로 자동 요약된 내용입니다. 전체 내용을 이해하기 위해 본문과 함께 읽는 것을 추천합니다.
(제공 = 경향신문&NAVER MEDIA API)

내 뉴스플리에 저장

  • Editorial

President Lee Jae-myung’s ‘E·N·D Initiative’ requires Kim Jong-un’s decisive choice

입력 2025.09.25 17:23

  • 기사를 재생 중이에요

President Lee Jae-myung delivers a keynote address at the United Nations General Assembly on September 23 (local time). / Yonhap News

President Lee Jae-myung delivers a keynote address at the United Nations General Assembly on September 23 (local time). / Yonhap News

In his keynote address to the United Nations General Assembly on September 23 (local time), President Lee Jae-myung declared, “Through the ‘E·N·D Initiative,’ we will end the Cold War on the Korean Peninsula and fulfill our responsibility to contribute to world peace.” “E·N·D” stands for Exchange, Normalization, and Denuclearization. If the previously proposed three-stage approach to denuclearization, halting, reducing, and dismantling North Korea’s nuclear and missile programs, represents the technical solution, then the “E·N·D Initiative” can be seen as a broader blueprint for peace on the peninsula.

At its core, the president’s vision seeks to foster trust instead of hostility through inter-Korean exchanges and cooperation, ultimately building a lasting peace regime on the peninsula. The government stresses that the three components of “E·N·D” are not sequential steps but can and should be pursued in parallel, reinforcing one another in a virtuous cycle. Normalization includes not only relations between the two Koreas but also between North Korea and the broader international community, including the U.S.

President Lee did not present a detailed action plan for implementing “E·N·D,” likely mindful that Pyongyang is unlikely to respond positively to any proposal from the South at present. Instead, he emphasized starting points such as mutual respect between systems, renunciation of absorption-based unification, and an end to hostile acts. He suggested that restoring inter-Korean trust step by step, with patience, could ultimately lead to peace. It is in this context that the administration proposes suspension of North Korea’s nuclear and missile activities as the entry point for dialogue, rather than insisting on immediate denuclearization as the end goal.

For the initiative to succeed, international support and cooperation are indispensable, underscoring the need for careful diplomacy with surrounding powers including China. Above all, inter-Korean policy must carry the backing of the Korean people to have real momentum. While the government maintains that denuclearization of the peninsula remains the ultimate objective and that the spirit of reunification enshrined in the Constitution is unchanged, skepticism lingers in some quarters. Critics question whether the plan amounts to tolerating North Korea’s nuclear status or implicitly endorsing a “two-state” framework. The administration would do well to strengthen communication with both the public and the opposition.

The real obstacle, of course, is North Korea itself. Backed by China and Russia, Pyongyang seeks recognition as a normal state. Yet no country can achieve that status while clinging to nuclear weapons. On the same day, the G7 foreign ministers reaffirmed in a statement their commitment to “the complete denuclearization of North Korea.” This reflects the international community’s clear-eyed view. If North Korea truly wishes to join the global community, it must change course. North Korean leader Kim Jong-un must make a decisive choice. Whether with the U.S. or South Korea, we hope he steps forward to the table of dialogue, as President Lee has proposed.

※This article was translated by an AI tool and edited by a professional translator.

  • AD
  • AD
  • AD
뉴스레터 구독
닫기

전체 동의는 선택 항목에 대한 동의를 포함하고 있으며, 선택 항목에 대해 동의를 거부해도 서비스 이용이 가능합니다.

보기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

보기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

뉴스레터 구독
닫기

닫기
닫기

뉴스레터 구독이 완료되었습니다.

개인정보 수집 및 이용
닫기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

닫기
광고성 정보 수신 동의
닫기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

닫기