경향신문

U.S. Commerce “U.S. nuclear plants will be built with funds invested in the U.S. by South Korea and Japan”



완독

경향신문

공유하기

  • 카카오톡

  • 페이스북

  • X

  • 이메일

보기 설정

글자 크기

  • 보통

  • 크게

  • 아주 크게

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

본문 요약

인공지능 기술로 자동 요약된 내용입니다. 전체 내용을 이해하기 위해 본문과 함께 읽는 것을 추천합니다.
(제공 = 경향신문&NAVER MEDIA API)

내 뉴스플리에 저장

U.S. Commerce “U.S. nuclear plants will be built with funds invested in the U.S. by South Korea and Japan”

입력 2025.12.03 08:19

  • By Jo Moon-Hee

This article was translated by an AI tool. Feedback Here.

U.S. Secretary of Commerce Howard Lutnick (right) speaks during a Cabinet meeting at the White House in Washington DC on the 2nd (local time). AFP Yonhap News

U.S. Secretary of Commerce Howard Lutnick (right) speaks during a Cabinet meeting at the White House in Washington DC on the 2nd (local time). AFP Yonhap News

U.S. Secretary of Commerce Howard Lutnick said on the 2nd (local time) that a portion of investment by South Korea in the United States under the U.S.-South Korea tariff agreement will be used to build nuclear power plants in the country.

At a Cabinet meeting held at the White House that day, Secretary Lutnick, regarding where to allocate the total cash investment of $750 billion pledged by Japan and South Korea ($550 billion from Japan, $200 billion from South Korea), said, “For example, we will start with nuclear power.”

Secretary Lutnick stated, “We need to have a nuclear arsenal for power generation in the United States. So we will build it with the hundreds of billions of dollars funded by Japan and South Korea.”

This is interpreted to mean that part of the funds invested in the United States by South Korea and Japan will first be put into building nuclear power plants in the country. He added, “We will build here, and the cash flow will be divided 50-50.”

His remarks came as Cabinet members attending the meeting took turns highlighting their accomplishments to date.

At the session, President Trump said that until he imposed tariffs, other countries, including allies, were taking money out of the United States, identifying South Korea and Japan as such countries. He said, “I will not say country names. I will not mention Japan. I refuse to mention South Korea,” and added, “I will not name names, but they took us for sums at a level no one has ever experienced and exploited your country terribly, but now we are making tremendous money because of the torrents of tariffs.”

Earlier, in the investment memorandum of understanding (MOU) concluded with Japan, the United States specified as concrete projects the construction of large nuclear power plants and small modular reactors (SMR). President Lee Jae-Myung also said on the 14th of last month, when announcing the conclusion of the U.S.-South Korea negotiations, “The two countries will build a collaborative partnership at a level different from the past, from traditional strategic industries such as shipbuilding and nuclear power to future high-tech industries such as artificial intelligence and semiconductors.”

According to the MOU related to investments into the United States concluded by South Korea and the United States, the total investment amount is $350 billion, consisting of $200 billion in cash investment and $150 billion in shipbuilding cooperation investment that includes direct investment (FDI) by South Korean companies, guarantees, and ship finance. The distribution of investment returns will be shared 50-50 between South Korea and the United States until repayment of principal and interest, and will change to 1 (South Korea) to 9 (United States) after repayment of principal and interest.

  • AD
  • AD
  • AD
뉴스레터 구독
닫기

전체 동의는 선택 항목에 대한 동의를 포함하고 있으며, 선택 항목에 대해 동의를 거부해도 서비스 이용이 가능합니다.

보기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

보기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

뉴스레터 구독
닫기

닫기
닫기

뉴스레터 구독이 완료되었습니다.

개인정보 수집 및 이용
닫기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

닫기
광고성 정보 수신 동의
닫기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

닫기