창간 80주년 경향신문

At the ‘Birthplace of the LGBTQ Movement,’ Trump Takes Down the Rainbow Flag



완독

경향신문

공유하기

  • 카카오톡

  • 페이스북

  • X

  • 이메일

보기 설정

글자 크기

  • 보통

  • 크게

  • 아주 크게

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

본문 요약

인공지능 기술로 자동 요약된 내용입니다. 전체 내용을 이해하기 위해 본문과 함께 읽는 것을 추천합니다.
(제공 = 경향신문&NAVER MEDIA API)

내 뉴스플리에 저장

  • Flat

At the ‘Birthplace of the LGBTQ Movement,’ Trump Takes Down the Rainbow Flag

입력 2026.02.12 18:41

  • By Flat Team

This article was translated by an AI tool. Feedback Here.

Flag flying halted at New York’s Stonewall National Monument

1969 uprising against arrests of gay people

Designated a national monument by former President Obama

New York Mayor Mamdani and others protest immediately

The administration of Donald Trump has sparked controversy by removing the rainbow flag, a symbol of LGBTQ people, at the Stonewall National Monument, the birthplace of the LGBTQ movement in the United States.

On the 10th (local time), citizens hold a protest at the Stonewall National Monument in Greenwich Village, Manhattan, New York, the birthplace of the LGBTQ movement, against the halt to flying the rainbow flag. Reuters Yonhap News

On the 10th (local time), citizens hold a protest at the Stonewall National Monument in Greenwich Village, Manhattan, New York, the birthplace of the LGBTQ movement, against the halt to flying the rainbow flag. Reuters Yonhap News

According to the AP on the 10th (local time), the Trump administration halted the flying of the rainbow flag at the Stonewall National Monument in Greenwich Village, Manhattan, New York. The National Park Service stated, “We fly only the U.S. flag and other flags approved by Congress or departments on flagpoles we manage, and exceptions are limited,” adding, “All changes regarding flag-flying are intended to maintain consistency with these guidelines.”

The Stonewall uprising began in 1969 when police raided the gay bar ‘Stonewall Inn’ and arrested gay people. In response, LGBTQ people held protests in the surrounding streets, and the struggle spread across the United States. In 2016, former President Barack Obama designated as a national monument the sites where the uprising took place, including the Stonewall Inn, Christopher Park, and nearby streets. It was the first time an LGBTQ-related site had been designated a U.S. national monument.

Democratic leaders of New York City and Manhattan agencies successively criticized the Trump administration. New York Mayor Joran Mamdani said in a statement, “New York is the birthplace of the modern LGBTQ rights movement, and no act of erasing history can change or silence it,” adding, “Our city not only respects this legacy but also has an obligation to live up to it.” Chuck Schumer, the Democratic Senate Majority Leader, also demanded an immediate reversal, calling it “a very unjust act to remove the rainbow flag symbolizing LGBTQ rights from the Stonewall National Monument.”

From that afternoon, people gathered at the Stonewall Inn to protest the removal of the flag. Brad Hoylman-Sigal, the Manhattan Borough President, said that public officials and citizens would hold a protest on the 12th against the Trump administration’s decision and would raise the rainbow flag again at the Stonewall monument.

[Flat] Even in emergencies, Trump banned abortion… “Do you want women to die in the ER?”

Since taking office, President Trump has pursued measures to delete references to or symbols related to LGBTQ people from government agencies. Agencies such as the State Department and the Centers for Disease Control and Prevention deleted LGBTQ-related terms, including transgender, queer, and intersex, from their websites.

  • AD
  • AD
  • AD
뉴스레터 구독
닫기

전체 동의는 선택 항목에 대한 동의를 포함하고 있으며, 선택 항목에 대해 동의를 거부해도 서비스 이용이 가능합니다.

보기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

보기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

뉴스레터 구독
닫기

닫기
닫기

뉴스레터 구독이 완료되었습니다.

개인정보 수집 및 이용
닫기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

닫기
광고성 정보 수신 동의
닫기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

닫기