창간 80주년 경향신문

President Lee Jae Myung “The history of popular sovereignty began in Masan… A heartfelt apology and consolation to the bereaved families of the 3·15 Uprising victims”



완독

경향신문

공유하기

  • 카카오톡

  • 페이스북

  • X

  • 이메일

보기 설정

글자 크기

  • 보통

  • 크게

  • 아주 크게

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

본문 요약

인공지능 기술로 자동 요약된 내용입니다. 전체 내용을 이해하기 위해 본문과 함께 읽는 것을 추천합니다.
(제공 = 경향신문&NAVER MEDIA API)

내 뉴스플리에 저장

President Lee Jae Myung “The history of popular sovereignty began in Masan… A heartfelt apology and consolation to the bereaved families of the 3·15 Uprising victims”

입력 2026.03.15 13:17

  • By Jeong Hwan-bo

This article was translated by an AI tool. Feedback Here.

President Lee Jae Myung and First Lady Kim Hea Kyung bow their heads in silent tribute as they pay respects at the National 3·15 Democratic Cemetery in Changwon, South Gyeongsang Province, on the 15th, ahead of the ceremony marking the 66th anniversary of the 3·15 Uprising. 2026.3.15. Cheong Wa Dae Photojournalists

President Lee Jae Myung and First Lady Kim Hea Kyung bow their heads in silent tribute as they pay respects at the National 3·15 Democratic Cemetery in Changwon, South Gyeongsang Province, on the 15th, ahead of the ceremony marking the 66th anniversary of the 3·15 Uprising. 2026.3.15. Cheong Wa Dae Photojournalists

On the 15th, President Lee Jae Myung said, “As the President of the Republic of Korea, I extend a sincere apology and words of consolation to the bereaved families of the victims of the 3·15 Uprising, who suffered great pain at the hands of state power,” and added, “We will not forget your noble sacrifice.”

Attending the ceremony marking the 66th anniversary of the 3·15 Uprising at the National 3·15 Democratic Cemetery in Changwon, South Gyeongsang, he said, “I extend deep respect and gratitude to the persons of merit who did not back down even in the face of great hardship and threats.” Since the 3·15 Uprising was designated a national commemoration day in 2010 and ceremonies have been held under government auspices from the following year, this is the first time an incumbent president has personally attended the event.

He said, “Sixty-six years ago today, we remember the ‘history of popular sovereignty’ that began here in Masan,” and added, “Citizens and students who resisted the dictatorial regime, with their blood and sweat, reminded us that ‘the people are the owners of the nation’.”

Regarding the ordeals suffered by the victims and their families, he said, “Even amid brutal oppression and crackdowns, the firm conviction to safeguard the nation’s future with the hands of the sovereign people was never broken,” and added, “It was because citizens and students possessed a fiery and dauntless courage, fearing the unjust reality of their own country more than the hail of bullets, and hurting more over trampled freedom and justice than over the iron that pierced their abdomens.”

He continued, “The 3·15 Uprising that began in Masan sparked the 4·19 Revolution across the country and ultimately toppled the powerful dictatorial regime,” adding, “The spirit of 3·15, which continued through the Buma Uprising, the 5·18 Democratization Movement, the June Democratic Uprising, the Candlelight Revolution, and the Revolution of Light, has become our compass to raise the nation each time a crisis arose.”

President Lee said, “The lesson the 3·15 Uprising left in our history is that ‘democracy does not come by itself’,” adding, “The power to complete democracy comes not from laws and institutions themselves, but from the earnest aspirations and actions of the sovereign people.”

He went on, “As time passed, the searing wounds and memories engraved in our hearts and minds, together with the firm historical belief that ‘no power can defeat the people,’ enabled us to dispel the darkness of insurrection on the night of December 3, 2024,” adding, “Just as the citizens and students of Masan bravely faced guns and blades with their bare bodies, the people of Korea likewise blocked the martial law troops with their bare bodies on a winter night in 2024.”

He also said, “As was the case on March 15, 1960, December 3, 2024 will likewise be recorded as the day when the wisdom of popular sovereignty defeated the ambition for perpetual rule, a day that opened the way to hope beyond a winter of despair.”

  • AD
  • AD
  • AD
뉴스레터 구독
닫기

전체 동의는 선택 항목에 대한 동의를 포함하고 있으며, 선택 항목에 대해 동의를 거부해도 서비스 이용이 가능합니다.

보기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

보기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

뉴스레터 구독
닫기

닫기
닫기

뉴스레터 구독이 완료되었습니다.

개인정보 수집 및 이용
닫기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

닫기
광고성 정보 수신 동의
닫기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

닫기