창간 80주년 경향신문

‘Instead of ‘ya’ and ‘inma’, please call names like ‘Nguyen’ and ‘Kong’···Nationwide expansion of the ‘Call Migrant Workers by Their Names’ initiative



완독

경향신문

공유하기

  • 카카오톡

  • 페이스북

  • X

  • 이메일

보기 설정

글자 크기

  • 보통

  • 크게

  • 아주 크게

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

본문 요약

인공지능 기술로 자동 요약된 내용입니다. 전체 내용을 이해하기 위해 본문과 함께 읽는 것을 추천합니다.
(제공 = 경향신문&NAVER MEDIA API)

내 뉴스플리에 저장

‘Instead of ‘ya’ and ‘inma’, please call names like ‘Nguyen’ and ‘Kong’···Nationwide expansion of the ‘Call Migrant Workers by Their Names’ initiative

입력 2026.04.17 14:47

  • By Kim Jun-Yong

This article was translated by an AI tool. Feedback Here.

Safety helmets distributed to migrant workers last year. Kyunghyang Shinmun file photo

Safety helmets distributed to migrant workers last year. Kyunghyang Shinmun file photo

“Are the names of your foreign colleagues hard to pronounce? Then just call them by their nicknames.”

Jeon Jun-bong, an executive director working at Geumhwa Tech in the Maegok Industrial Complex in Ulsan, said this. A total of nine migrant workers are employed here. At the company, they are addressed by nicknames such as ‘Dihasu’ and ‘Kong’. These are not arbitrary nicknames made up by the company. They are the nicknames the migrant workers used back home with family and relatives.

Jeon said, “There are places where people call migrant workers ‘ya’ and ‘inma’ like that, but I do not think that is right,” adding, “Calling people by name builds closeness among colleagues and makes the company atmosphere better.”

The ‘Call Migrant Workers by Their Names’ project to protect migrant workers’ human rights is being expanded nationwide. On the 16th, the Public Coexistence Solidarity Fund, the Financial Industry Public Interest Foundation, the Office and Finance Ubuntu Foundation, and the Jeon Tae-il Foundation announced, “We plan to expand nationwide, together with the Ministry of Employment and Labor, a project that last year was carried out as a campaign at some workplaces in South Jeolla, Ulsan, and elsewhere.” These groups will sign a business agreement on the 17th to move the project forward.

The project began out of concern that on worksites migrant workers are often called by impersonal terms instead of their names, which can ultimately lead to human rights violations. In the National Human Rights Commission’s 2024 “Study to Analyze the Causes of Migrant Worker Deaths and Establish a Support System,” migrant workers testified to experiences of human rights violations such as, “We have no names. We are called ya, or this XX,” and “In Korean culture they say ‘ya’, but we take such forms of address as mistreatment.”

Ko Jeong-eun, head of occupational safety and health at the Ulsan Northern Irregular Workers Support Center, said, “Because people are not familiar with migrant workers’ names, it seems they sometimes substitute the country instead,” adding, “There are many migrant workers who are called by country names such as ‘Hey, Vietnam’ or ‘Hey, Myanmar’.”

The name-calling project will proceed in three stages. Stage 1 is to provide 5,000 safety helmets to migrant workers and affix stickers with each worker’s name. These helmets will be distributed mainly to large worksites with many migrant workers, such as construction sites and shipyards. Stage 2 will provide winter clothing to migrant workers who frequently work outdoors. Stage 3 includes providing forks to migrant workers who may be unfamiliar with using chopsticks and posting restaurant menus translated into their languages.

From the 27th, the Ministry of Employment and Labor and others are recruiting companies in industrial complexes in the Ulsan area to participate as the project is scaled up in earnest. Going forward, the plan is to gradually expand the project, focusing on areas with many migrant workers, such as Gimhae in South Gyeongsang Province and Ansan in Gyeonggi Province.

Moon Gil-ju, the general project director, said, “We must not forget that in the 1970s and 1980s, Koreans also went abroad to earn money and worked as foreign laborers,” adding, “Calling people by name is the starting point for protecting the human rights of migrant workers.”

  • AD
  • AD
  • AD
뉴스레터 구독
닫기

전체 동의는 선택 항목에 대한 동의를 포함하고 있으며, 선택 항목에 대해 동의를 거부해도 서비스 이용이 가능합니다.

보기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

보기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

뉴스레터 구독
닫기

닫기
닫기

뉴스레터 구독이 완료되었습니다.

개인정보 수집 및 이용
닫기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

닫기
광고성 정보 수신 동의
닫기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

닫기