창간 80주년 경향신문

Minister Kim Sung-hwan “Industrial electricity is more expensive than in China… rates need to be stabilized downward”



완독

경향신문

공유하기

  • 카카오톡

  • 페이스북

  • X

  • 이메일

보기 설정

글자 크기

  • 보통

  • 크게

  • 아주 크게

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

컬러 모드

  • 라이트

  • 다크

  • 베이지

  • 그린

본문 요약

인공지능 기술로 자동 요약된 내용입니다. 전체 내용을 이해하기 위해 본문과 함께 읽는 것을 추천합니다.
(제공 = 경향신문&NAVER MEDIA API)

내 뉴스플리에 저장

Minister Kim Sung-hwan “Industrial electricity is more expensive than in China… rates need to be stabilized downward”

입력 2026.06.04 17:56

  • By Ban Ki-woong

This article was translated by an AI tool. Feedback Here.

Kim Sung-hwan, Minister of Climate, Energy and Environment, speaks at a press briefing marking the first anniversary of the government at the Government Complex Seoul on the 4th. Provided by the Ministry of Climate, Energy and Environment

Kim Sung-hwan, Minister of Climate, Energy and Environment, speaks at a press briefing marking the first anniversary of the government at the Government Complex Seoul on the 4th. Provided by the Ministry of Climate, Energy and Environment

Kim Sung-hwan, Minister of Climate, Energy and Environment, stated that industrial electricity tariffs need to be lowered from current levels to strengthen industrial competitiveness. The ministry plans to unveil a regionally differentiated electricity tariff scheme soon.

At a press conference on the morning of the 4th at the Government Complex Seoul marking the first anniversary of the Lee Jae Myung administration, Minister Kim said, “During the previous administration, industrial electricity tariffs were unilaterally raised, so now industrial electricity tariffs are the highest,” and added, “Since they are burdening domestic industrial competitiveness, there is a need to stabilize them downward.”

Currently, the domestic industrial electricity tariff is around 181 won per kilowatt-hour (㎾h), far exceeding the average industrial electricity tariffs in China and the United States (in the 120-won range). Minister Kim stressed the need to ease the burden of industrial electricity tariffs in light of the reality that domestic manufacturing competes with China.

As a measure, he proposed a regionally differentiated tariff system. Under this system, areas near power plants that produce electricity would pay less, while distant areas such as the Seoul metropolitan area would pay more. If introduced, power-intensive companies such as steel and petrochemicals could reduce their electricity cost burden.

Minister Kim said, “Taking into account transmission network costs, power self-sufficiency, and balanced national development, we will push for a regionally differentiated tariff system,” and added, “We have already completed the internal design of the system, and after inter-ministerial consultations, we will soon gather opinions through a public hearing.”

He drew a line under the possibility of additional electricity rate increases. He said, “During the Russia-Ukraine war, gas prices surged and we failed to respond properly, which greatly drove up power generation costs, and that burden led to losses at Korea Electric Power Corporation,” and added, “This is not the same situation now.”

He continued, “The point at which KEPCO runs a deficit is when the annual average system marginal price (SMP) exceeds 146 won, but it is currently in the 120-won range, so the burden is not large.”

Regarding the comprehensive anti-plastic measures that were initially scheduled to be announced in January, he said the policy direction has been decided internally. As a key policy, he mentioned introducing a multi-use cup discount scheme instead of a disposable cup deposit program.

Minister Kim said, “At major franchises, when customers take beverages in multi-use cups or tumblers, we will have them receive a discount of about 300~400 won compared with using disposable cups, thereby minimizing disposable cup use,” and added, “Rather than restricting the cups themselves or requiring deposits, this will be absorbed into the producer responsibility recycling (EPR) framework.”

However, Minister Kim said, “Although the government plan has essentially been prepared, there are still areas that are insufficient overall,” and added, “We will prepare a separate occasion to report to the public by combining the contents reported to the Cabinet meeting, the policies decided last December, and additional matters under review.”

  • AD
  • AD
  • AD
뉴스레터 구독
닫기

전체 동의는 선택 항목에 대한 동의를 포함하고 있으며, 선택 항목에 대해 동의를 거부해도 서비스 이용이 가능합니다.

보기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

보기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

뉴스레터 구독
닫기

닫기
닫기

뉴스레터 구독이 완료되었습니다.

개인정보 수집 및 이용
닫기

개인정보 이용 목적- 뉴스레터 발송 및 CS처리, 공지 안내 등

개인정보 수집 항목- 이메일 주소, 닉네임

개인정보 보유 및 이용기간- 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다. 단, 관계법령의 규정에 의하여 보존할 필요가 있는 경우 일정기간 동안 개인정보를 보관할 수 있습니다.
그 밖의 사항은 경향신문 개인정보취급방침을 준수합니다.

닫기
광고성 정보 수신 동의
닫기

경향신문의 새 서비스 소개, 프로모션 이벤트 등을 놓치지 않으시려면 '광고 동의'를 눌러 주세요.

여러분의 관심으로 뉴스레터가 성장하면 뉴욕타임스, 월스트리트저널 등의 매체처럼 좋은 광고가 삽입될 수 있는데요. 이를 위한 '사전 동의'를 받는 것입니다. 많은 응원 부탁드립니다. (광고만 메일로 나가는 일은 '결코' 없습니다.)

닫기